- Главная
- Книги, журналы, диски
- История и культура буддизма и будд. стран
- Записки о Монголии
Записки о Монголии
- Артикул: 3496
- Отзывы (0)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
Впервые читателю предлагается полное переиздание книги выдающегося русского востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина (отца Иакинфа)(1777–1853), с 1807 по 1821 годы возглавлявшего Российскую духовную миссию в Пекине. В «Записках о Монголии», вышедших в свет в 1828 году, живым языком рассказано о путевых впечатлениях, представлено исследование об истории развития народов этой страны. Важную часть труда составляет Монгольское уложение — документ, регламентировавший все стороны жизни монголов под властью маньчжурской империи Цин.
В книгу включены статьи известных ученых Р.Б. Рыбакова и А.Н. Хохлова, комментарии и словарь терминов составлены А.Н. Хохловым. Настоящая публикация «Записок о Монголии» подготовлена в соответствии с нормами современной орфографии, при этом бережно сохранены авторские грамматические и стилистические особенности и присущее лингвистической структуре того времени своеобразие.
Отзывов пока нет.
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела История и культура буддизма и будд. стран
Эта книга из серии "Сфера Евразии", основанная на исторических источниках из монгольских, российских и японских архивов, посвящена истории монголов начала ХХ в., жизни и деятельности последнего монгольского великого хана (Богдо-хана) — Богдо-гэгэна Джебцзундамба-хутухты VIII, буддийского теократического монарха.
Первое в отечественном востоковедении комплексное исследование тибетской литературы в контексте современного литературного процесса КНР включает анализ культурно-исторических предпосылок и условий ее формирования.
Генрих Харрер — австрийский альпинист, путешественник и писатель. Его книга "Семь лет в Тибете (Моя жизнь при дворе Далай-ламы)", впервые опубликованная на немецком языке в 1952 году, была переведена на 53 языка и послужила основой для двух кинофильмов.
Настоящая книга представляет российскому читателю знаменитого китайского книжника Хун Мая (1123—1202) и его величайшее достижение — «Записи И-цзяня», коллекцию рассказов об удивительном. Книга состоит из двух частей: рассказа об авторе и его собрании, но большей частью из избранных переводов самых лучших рассказов из «Записей И-цзяня».
В сказках тибетцев, как и в фольклоре любого народа, запечатлен самый глубокий слой их религиозно-мистических представлений. В настоящий сборник вошли сказки, собранные известным этнографом Норбу Чопелом.
История Внутренней Монголии малоизвестна российскому читателю. В особенности это касается вхождения Внутренней Монголии в состав КНР и положения монголов там в период правления Мао Цзэдуна. В современной КНР этот вопрос сильно идеологизирован, а «нежелательные» факты замалчиваются. Предлагаемая книга частично заполняет этот пробел.
В первом томе автор рассказывает об истории возникновения и становления буддизма. Повествование содержит уникальные исторические и религиоведческие сведения и снабжено большим количеством ссылок на труды востоковедов конца XIX — начала XX веков. Оно представляет огромный интерес для всех тех, кто интересуется буддизмом и его историей.
Книга Е.Л. Скворцовой «Японская эстетика ХХ века. Антология» является первым изданием на русском языке избранных переводов сочинений самых известных японских философов-эстетиков прошлого столетия.
Издание представляет исследования и тексты наиболее оригинальных образцов малых жанров фольклора калмыков, бурят, монголов. Научный аппарат тома содержит вступительные исследовательские статьи об истории записи, исследовании малых жанров фольклора монголоязычных народов, анализ арсенала художественных средств этого жанра фольклора, словари.
Перед вами первая в России книга, объединившая в себе несколько техник традиционного тибетского гадания МО. Преимущество данной книги заключается не только в наличии самих техник предсказаний, но и в подробных комментариях к подготовительным практикам и пошаговых объяснениях выполнения каждого гадания с помощью четок и кубика.
Данное исследование посвящено описанию и анализу основных культов, популярных среди корейских буддистов на начальном этапе распространения этой религии в Корее (вторая половина I тыс. н. э.). Базой для работы послужили «Оставшиеся сведения [о] трёх государствах» (Самгук юса) — фундаментальный труд буддийского монаха Ирёна (1206–1289), являющийся основополагающим источником сведений о раннем корейском буддизме.
Книга представляет собой комментированный перевод избранных легенд и преданий из трех буддийских памятников раннего средневековья: "Нихон рёики", "Одзё гокуракки" и "Хокэ кэнки". Из этих легенд читатель узнает о представлениях японцев о чудесном, о доброте и зле, о добродетели и пороке.
Тибет — земля тайн. Они не только в религии и мистике — многое остается скрытым и в его истории. В книге прослеживается история тибетской цивилизации с древнейших времен до наших дней, рассказывается о жизни тибетцев до и после "мирного освобождения" — насильственного включения Тибета в состав КНР.
Исследование посвящено возникновению и развитию тантры Ямантаки, история которой прослеживается от момента ее проповеди до наших дней. Особую значимость представляют источники по истории Ямантака-тантры Кунчена Чжамьяна Шадбы и Таранатхи, материалы которых впервые вводятся в научный оборот.
Издание представляет исследования и тексты наиболее оригинальных образцов благопожеланий калмыков, бурят, монголов. Научный аппарат тома содержит вступительные исследовательские статьи об истории записи, исследовании благопожеланий монголоязычных народов, анализ арсенала художественных средств этого жанра фольклора, словари.
Эта книга — дневниковый рассказ о первой большой авантюре автора, секретном путешествии в запретный тогда для посещения всех иностранцев город Лхасу — духовную и политическую столицу Тибета. Автор стал одним из первых белых людей, которые смогли проникнуть в Лхасу, не простившись с жизнью.
Настоящее издание представляет собой публикацию текста тринадцати старинных сказок, собранных среди говорящего по-тибетски населения княжества Сикким, и их перевод на русский язык.
Коллективная монография посвящена осмыслению места и роли буддизма в российской культуре. Специально подготовленные для настоящего издания статьи отражают широкий спектр гуманитарной и естественнонаучной проблематики, связанной с межкультурными взаимодействиями.
"Индия Будды" Бориса Ерохина — первое на русском языке описание древних и современных памятников субконтинента с точки зрения разных буддийских традиций, главным образом — тибетской. Живой рассказ об истории страны в целом и о каждом отдельном месте сопровождается описаниями памятников и происходивших здесь событий, объяснениями значения сопутствующих практик, богатым иллюстративным материалом.
Традиционные темы китайской поэзии — любовь, верность, красота природы, уединение, грусть от разлуки XX столетия дополняются новыми мотивами — воспеванием активности, романтики странствий и преобразованием жизни, готовности проявить волю, чтобы изменить судьбу.
Книга доктора ист. наук проф. Н.Л. Жуковской представляет собой сборник статей, написанных с 1969 по 2011 г. Они посвящены проблемам истории, теории, обрядовой практики буддизма, его месту в современной общественной и политической жизни буддийских регионов России.
Написанная блестящим стилем, книга У.ЛаФлёра явилась одним из чрезвычайно редких за последние два десятилетия оригинальным исследованием японской культуры.
Несмотря на важность магических практик в буддизме, они по-прежнему остаются одним из наименее изученных аспектов этой религии. Тем не менее, даже в самых древних памятниках буддизма содержатся заклинания и другие магические практики. Данная работа посвящена исследованию области прикладной магии.
Мемуары Дилова-хутухты Башлугийна Джамсранжава (1884–1965) занимают особое место среди источников по истории Монголии нового времени. Их автор — один из высших лам Монголии, воплощение Тилопы (тиб.: Тэло). Нынешним перерождением Тилопы (следующим после Джамсранжава) является Тэло Тулку Ринпоче.
В течение тридцати лет после Октябрьской революции 1917 г. буддийская конфессия в России пережила один из наиболее бурных и трагических периодов, который характеризовался такими процессами, как обновление, раскол, преследования со стороны властей, насильственная ликвидация и, наконец, контролируемое властями, лимитированное возрождение.
Книга посвящена старейшей школе тибетского буддизма — школе Ньингма (букв, «старая»), распространенной, в том числе в настоящее время, на территории России и странах бывшего СССР. В этой книге автор сконцентрировалась на монастырской, тантрической и ритуальной системе Ньингма.
Ни одно из мифических существ не является столь обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. Интересно заметить, что в Японии существуют три различных вида драконов — индийского, китайского и японского происхождения...
Генрих Харрер — австрийский альпинист, путешественник и писатель. Его книга "Семь лет в Тибете (Моя жизнь при дворе Далай-ламы)", впервые опубликованная на немецком языке в 1952 году, была переведена на 53 языка и послужила основой для двух кинофильмов.
Книга повествует об одном из уникальных памятников петербургского зодчества — буддийском храме в Старой Деревне, построенном в начале XX века по инициативе посланника XIII Далай-ламы, бурятского ламы Агвана Доржиева.
В книге бонского мастера прошлого столетия, главного наставника монастыря Юнгдрунг Линг Кедруб Лунгтока Гьямцо Ринпоче «Ожерелье из драгоценных камней кетака» освещены история учения юнгдрунг бон, история учения Будды Шакьямуни и учение о происхождении Вселенной, принятое в тибетской традиции.