- Главная
- Книги, журналы, диски
- Классические тибетские тексты
- Обнаженное руководство по этапам пути к Пробуждению — путь блаженства, ведущий к всеведению
Обнаженное руководство по этапам пути к Пробуждению — путь блаженства, ведущий к всеведению
- Артикул: 9436
- Отзывы (5)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Товара нет в наличии
Описание
В книге представлен перевод одного из восьми великих Ламримов (учений по этапам пути к Пробуждению) традиции Гелугпа, известный как «Делам» (bde lam), или «Путь блаженства», написанный Первым Панчен-ламой Лобсангом Чокьи Гьялценом (1570–1662).
Этот Ламрим отличается тем, что в нем соединены учения сутры и тантры. Кроме традиционных тем Ламрима, объясняемых в сутрах, он включает тантрические визуализации и наставления.
«"Путь блаженства" охватывает все существенные моменты пути сутры и тантры и имеет одно важное достоинство, заключающееся в том, что визуализации в нем составлены способом, благоприятным для систематического проведения медитаций. Я знаю многих людей, которые выучили этот текст наизусть и основывают на нем свою практику, беря его таким образом за основу всего своего духовного пути.»
(Его Святейшество Далай-лама XIV, Тензин Гьяцо)
Беспокоит то, что, хотя книга и переведена с тибетского, в тибетском названии на обложке допущены странные ошибки. Что это? Досадная ошибка на этапе верстки или "обнаженное указание" на качество перевода уже всей книги?
Комментарий Антона, вызывает беспокойство. Кто-то уже читал? как перевод?
Очень приятное издание в эстетическом плане. Пол-книги на русском, пол - на тибетском. Плотная обложка. Качество перевода оценить не могу, не знаю тибетского, к сожалению, но сам текст написан грамотным, приятным сердцу и уху языком (бывают трудно воспринимаемые тексты-переводы в отличие от этого).
Особенностью книги является то, что все этапы пути пробуждения описаны кратко и пронизаны гуру-йогой. Словно эта книга - связующее звено между двумя трудами другого великого подвижника Чже Цонкапы - Ламрим Ченмо и Нагрим Ченмо. Что касается перевода, то он на очень хорошем уровне, да и опечаток в тибетском тексте я не нашёл. Опечатки же на обложке, действительно, странные (ya-tag заменены на ra-tag и wa-tag), но они больше нигде не повторяются.
Если у Вас все удачно и успешно - то это конечно же Благословение Вашего Гуру !
А если у Вас неудачи и поражения - то это конечно всегда Вы сами виноваты !
Таково Учение всех ГУРУ !
...
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Книга представляет собою перевод-расшифровку тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры"». Все изречения, входящие в состав трактата, приведены на тибетском языке в оригинальной графике и в русском переводе, что позволяет рассматривать данное издание как учебное руководство к самостоятельному изучению тибетского языка и литературы буддийской тантры.
Вниманию читателя предлагается перевод с тибетского языка книги о Ламриме, поэтапном Пути Просветления, написанной Триджангом Ринпоче на основе знаменитого цикла учения, которое дал в 1921 году под Лхасой выдающийся тибетский Лама Пабонгка Ринпоче.
Подробный комментарий Кьябдже Дуджома Ринпоче на текст Нгари Панчен Пема Вангьяла "Полное разъяснение трех видов обетов", являющимся самым главным и известным источником учений по трем видам обетов, который множество раз комментировался великими учеными как старой, так и новой традиций.
Трактат "Горная Дхарма" состоит из трех основных частей, посвященных обсуждению трех аспектов учения — Основы, Пути и Плода. Основные вопросы, рассматриваемые в предлагаемой здесь первой части трактата — это взаимоотношение самсары и нирваны, постоянство и необусловленность Природы Будды, абсолютный аспект Трех Драгоценностей, различение самости и Великой Самости и т.д.
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
В этой книге содержится перевод работы Чже Цонкапы "Плодовые Гроздья Сиддхи", дающей подробное объяснение содержания каждого тантрического обета и критерии, позволяющие определить, какое поведение приводит к нарушению каждого из этих обетов.
В книге содержится перевод главного медицинского сочинения выдающегося мастера XIX в. Джамгона Конгтрула Йонтена Гьяцо. Этот трактат является одним из ключевых текстов в современной тибетской медицине и является обязательным для изучения во всех традиционных медицинских учебных заведениях Тибета и Индии.
Учение Калачакры, или «Колеса Времени», вошедшее в канон индийского буддизма махаяны приблизительно в X веке, вдохновило многих именитых тибетских авторов на написание обширного свода комментариев. «Украшение безупречного света», составленное в XV веке Кхедрубом Норсангом Гьяцо, наставником Второго Далай-ламы, и специально отобранное Его Святейшеством Далай-ламой XIV для включения в «Библиотеку тибетской классики», входит в число наиболее авторитетных трудов по теории и практике Калачакра-тантры.
Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого совершенства. "Сокровищница Дхармадхату" — самый выдающийся из его текстов.
Книга Кункьен Джамьянг Шедпы «Краткое изложение Большого руководства к этапам Пути Пробуждения» знакомит читателя с ключевыми положениями Большого руководства к этапам Пути Пробуждения, фундаментального труда великого философа, основоположника школы гелуг тибетского буддизма Дже Цонкапы.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
В данной книге представлен комментарий на текст Ачарьи Нгульчу Тогме Зангпо (1295-1369) "Тридцать семь практик бодхисаттв". Книга предназначена для аудитории, интересующейся буддизмом, а также тех, кто серьёзно практикует буддизм Махаяны.
Предлагаемый сборник посвящен обсуждению взаимоотношения абсолютной и относительной истин в буддийской философии. В него вошли: комментарий Васубандху к знаменитому трактату Майтреи-Асанги "Разделение явлений и абсолютной реальности", "Две истины в традиции великой мадхьямаки" Дуджома Ринпоче, "Львиный рык утверждения пустотности другого" Мипама Ринпоче и "Две истины" Джамгона Конгтрула.
Трактат посвящен теоретическому обоснованию и описанию последовательного пути духовного совершенствования в противовес широко распространенной во времена Камалашилы идее о бесполезности методов и возможности мгновенного достижения состояния Будды.
В истории тибетской литературы особое место занимают сборники дхарани-сутр, восхвалений имен божеств, молитв и других подобных текстов. Наиболее известными являются «Сунгдуй» Таранатхи (XVII в.) и, в меньшей степени, варианты сборника «Доманг», восходящие к изданию Шалу-лочена Чойкьонг-сангпо (нач. XVI в.).
Согласно традиции, получившие посвящение класса Аннутарайога-тантры обязаны ежедневно выполнять гуру-йогу, и в школе Гелуг обычно для этого используется именно "Ритуал почитания Учителя". Прочтение этого текста считается, кроме того, за один сеанс "Шестиразовой йоги", перевод которой также содержится в этой книге.
«Тибетская Книга мёртвых» — так, по аналогии с древнеегипетской «Книгой мертвых», на Западе называют сакральную книгу буддизма «Бардо Тхёдол». Основанная на особой концепции смерти и буддийских идеях просветления и спасения, «Бардо Тхёдол» расширяет человеческие познания о жизни. Эта книга помогает посвященным ощутить каждую секунду своего бытия как движение Лодки жизни по Реке времени.
Книга содержит жизнеописание Лонгчена Рабджама, духовное завещание «Безупречный свет» и выдержки из его работ, а также две поэмы Патрула, восхваляющие этого великого Учителя.
В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
Настоящее издание представляет запись учений по практике ламрима, поэтапного пути к Просветлению согласно традиции гелуг, одной из основных школ тибетского буддизма. В простой разговорной манере здесь даются подробные наставления по всем разделам буддийского пути духовного развития.
В книге «Посвящение и Путь освобождения» Целе Нацог Рангдрёл описывает сущность посвящений и их ритуалы, принятые в разных школах тибетского буддизма. Особое внимание уделяется различным стадиям тантрической медитации.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Книга представляет собою буквальный перевод тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры»"».
"Тибетская Книга мертвых" ("Бардо Тедол"), — одно из самых популярных на Западе произведений буддизма, которое исследовал и комментировал сам Карл Густав Юнг, — посвящена тому, как человеку безмятежно принять процесс умирания и что затем происходит с душой.
Книга открывается второй главой, именуемой «Человек и его Вселенная», перевод с тибетского и расшифровка священного текста которой представляют собой научное издание в виде учебного пособия (руководства) для самостоятельного овладения искусством литературного перевода с тибетского языка различных трактатов, входящих в состав Тибетского Буддийского Канона.
Основная тема, рассматриваемая во второй части трактата, — это описание высшего и глубокого Пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.