Мадджхима-никая. Часть II. Наставления Будды средней длины


Издательство
Количество страниц
592
Переводчик
SV
Год издания
2022
Перевод с
английского
Переплет
Твердый переплет
ISBN
978-5-907243-42-2
Тип
Печатная книга
Тираж
1000 экз.
Формат
84 x 108 1/32
Страна-изготовитель
Вес
695 г
Цена:
1166 руб.

Наличие: много

Количество:

Описание

Содержание

Мадджхима-никая, или «Наставления Будды средней длины», является центральным собранием канонических текстов буддизма Тхеравады. В эту коллекцию включены одни из самых древних сутт, считающихся словом самого Будды Готамы — основоположника буддизма, жившего 2500 лет назад. 152 текста Мадджхима-никаи имеют широкий спектр тематик — от этических основ до наставлений по медитации и раскрытию освобождающего прозрения. Изложение разворачивается в увлекательной последовательности сценариев, изображающих Будду в живой беседе с людьми из разных слоёв индийского общества — с царями и царевичами, жрецами и аскетами, простыми селянами и эрудированными философами. Эти беседы, полные драмы, аргументированных рассуждений, ярких иносказаний и метафор, демонстрируют Будду во всей красе его великолепной мудрости, величественной возвышенности и сострадательной человечности.

Мадджхима-никая. Наставления Будды средней длины. Часть I

Мадджхима-никая. Наставления Будды средней длины. Часть III

Прошу издателей, переиздать сей труд в полной версии, как были написаны эти Сутры 2000 лет назад, без выдернутых слов, троеточий и прочих ребусов. Это просто неуважение и невежество, сокращать и коверкать Дхарму. Может вы умнее Будды и вам виднее какие из его слов печатать, но тогда так и подписывайте - наша умная версия древних трудов. Так нельзя обращаться не только с Сутрами но и вообще со всеми текстами любой традиции! Почему издатели Библии не додумались до ваших методов, подскажите им, будут наверное рады экономить бумагу ((

К сожалению, издатели , сокращая повторы, исходили не из соображений экономия бумаги, а из существующего бюджета. Конечно, они могли вообще не издавать никакого варианта. Для меня лучше иметь такой вариант текста, чем не иметь никакого. Читая, я стараюсь самостоятельно восполнять повторяющиеся места. Это не трудно.

Дело в том, уважаемая Наталья, что учение Будды - это практический метод избавления от страданий, посредством развития и тренировки ума. Уже более двух тысяч лет каноническое слово Будды является действенным способом для миллионов его последователей. Если вы хотите предложить свой метод, усовершенствовав данное Учение, пропуская или переставляя слова, делая шарады и сканворды, то называйте вещи своими именами - нью эйдж от Натальи.
Обсуждать бюджет при издании таких трудов не уместно, лучше сократить количество самих сутр и сделать лишний том, когда позволит бюджет.
Я сорадуюсь вашей способности восполнять повторяющиеся места (серьёзно, вы их всегда повторяете?), для меня же, имеющему не такие большие умственные способности, заниматься тем, что вы предлагаете, очень трудно.

Да, я их повторяю. Так как у меня была возможность читать сутты в полном варианте. И мне так больше нравится. И я считаю, что полный вариант, это правильно. Но у нас есть то, что есть. Кстати, многие не могут осилить полный вариант, как раз из-за многочисленных повторений. И они просто забрасывают чтение...... Печалька.......

Это не занимательная литература, которую можно с интересом почитать на досуге, а практический метод, следуя которому, обретёшь соответствующий результат. Нельзя быть на половину Буддой.
Если тренер велит ученику делать много повторов упражнений и ученик выполняет, достигается результат, в противном случае не тренер виноват, что ученик нерадив.
Для тех, кто не может осилить полный вариант, есть прекрасная хрестоматия для детей "Лотосовый сад".

Многочисленные повторения в тексте обусловлены не желанием тренера, а исторической эпохой. Не существовало записей. Монахам, хранителям дхаммы, необходимо было запоминать на слух огромные массивы текста. Повторения помогали. Устная передача и письменная несколько отличаются. Восприятие текста на слух и на письме так же несколько разное. Насколько я знаю, в англоязычных изданиях так же практикуется вынесение повторений за скобки...

В англоязычных изданиях сокращают всё, что только можно сократить, это не показатель на который можно ссылаться, у нас к счастью ещё преподают классику в несокращённом варианте.
Вы наверняка знаете "желание тренера"? Не будем выдавать желаемое за действительное и упрощать то, что не нужно упрощать. Повторяю, вы можете читать и практиковать что угодно, это ваше право. Мне же нужны аутентичные тексты, а не то что модно или современно.

Можно читать аутентичные тексты в оригинале.

Максим, сразу оговорюсь: я не могу судить о вашей мотивации, поэтому личных оценок вашему мнению априорно давать не могу. И не хочу. Да и участие в спорах - не моё.

Поделюсь мнением. Я уже [много] лет собираю библиотеку текстов буддийской Дхармы, и ко всем текстам, независимо от особенностей их перевода, питаю уважение как к слову Будды. Я верю, что одно единственное слово и даже буква из слова Будды - есть Дхарма. Также у меня нет оснований предполагать, что у переводчика или издателя этот труда была мотивация принести ущерб живым существам - небрежностью или скупостью, не говоря уже о каких-то злонамеренных мотивациях. Поэтому я - сорадуюсь выходу данной книги и кланяюсь переводчику.

Я считаю, что данное издание не подходит под определение "[чья-то] умная версия древних трудов", "шарады и сканворды", "нью эйдж от Натальи".

Я не исключаю, что не всем переводчикам или издателям текстов буддийской Дхармы удаётся воплощать в жизнь все свои задумки. Но стараюсь отдавать должное их трудам и просто покупаю их книги - хотя они меня об этом не просят. Даже если о переводе или качестве какого-нибудь издания у меня складывается впечатление, что я мог бы на "их месте" сделать лучше, я, к сожалению, пока ещё не сделал лучше.

Это просто моё мнение, но не оценка Вашего мнения. В возможной полемике я участвовать не готов.

Артём, 05.05.2020

Артём, родной, неужели это так трудно - просто перепечатать текст, там переведено уже всё! Для меня это именно головоломка и шарада, так как текст преподнесён к сожалению именно так. Меня заставляют мыкаться по всей книге из начала в конец и искать концы и начала, я даже сообразить не могу иногда что вставлять в эти троеточия. Читал полную версию Сутр в самиздате и это непередаваемо, замысел и был в самой структуре текста! Неужели вы также думаете что Сутры просто имели много повторов, чтобы их в древности могли лучше запоминать?! Это даже нелогично - увеличить для простоты. В структуре текста - метод, ну что тут неясного? Да даже из элементарного уважения можно было не сокращать. Почему то читая Библию, Коран и Талмуды я не заметил такого "новаторского" подхода. Сейчас мы вычленим и сократим, а завтра что, крылатые слова будем выписывать? Так нельзя делать, это плохо независимо от мотивации и намерений

В действительности, огромная благодарность за труды и переводчику и издателя и распространителям. В наши времена крайне важна и полезна и краткая и полная версия Слова Будды и его постигших последователей. имхо.
С одной стороны.
С другой стороны.
Принимаем, что почтенные Архаты, ученики Благословенного, запоминали и излагали поколениями и столетиями Слово Будды, по возможности без крайней надобности не изменяя структуру и содержание текста. А спустя десятки и сотни поколений, при переводе на другие языки, кто-либо берёт на себя смелость и ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (произвольно по своему мнению и своим причинам) сокращать части Учений, изложенных Татхагатой, он берёт на себя и ответственность за судьбу продолжения существования в чистоте этих самых Учений и собственно верность осуществления этих Учений всеми последующими поколениями последователей. опять же имхо.
Пусть любой подобный смельчак попробует в полной мере понять-осознать ( и осуществить на практике) урезанные произвольно тексты Васубандху, Асанги, Нагарджуны и других подобных Учителей, или, тем более, ваджраянские сутры и агамы... сразу понятна абсурдность подобных потуг. Понять про что изложено, конечно можно. Постичь-осуществить? Сильно вряд ли.
И сложно не согласиться с Максимом, что лучше издать меньший объём полного подлинного текста, тем более за вполне достойную стоимость, чем резать по своему произвольному Слово Будды.
"Ридерз Дайджест" Слова Будды - не совсем то, что следовало бы оставлять и себе для постижений и последующим поколениям последователей.
Итак, уже вполне не мало книг "о буддизме" и "о буддийских путях" издано в последние годы.
Хотя, возможно будущим выпускникам одиннадцатилетнего дистанционного образования этого будет вполне достаточно...

Алекс, 16.05.2020

Вопросов пока нет.

Оставить отзыв

Другие товары раздела Сутры, классические индийские тексты

Ападана. Том II. Истории старших монахов и старших монахинь Будды Готамы.

1461 руб.

Наличие: много

«Ападана» — одна из книг Кхуддака-никаи, входящей в Палийский канон. Это канонический сборник автобиографических стихотворений тхер (старших монахов) и тхери (старших монахинь), достигших освобождения во времена Будды Готамы.

Украшение из постижений (IV глава). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун.

2370 руб.

Наличие: много

В книге представлена четвертая глава сочинения "Украшение из постижений" — основного текста индо-тибетского буддизма, по учению о пути махаяны. В работе обсуждаются вопросы познания, психологии познания и буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения совершенства понимания.

Избранные переводы буддийских сутр. Сутра Лотоса Благого уче­ния. Лалитавистара.

685 руб.

Наличие: 2

В книге собраны сюжетно законченные фрагменты двух больших буддийских сутр — «Сутры Лотоса Благого уче­ния» и «Лалитавистары». Это известные и почитаемые канонические тексты махаянской традиции начала нашей эры, написанные на санскрите.

Электронная книга "Украшение махаянских сутр (Махаяна-сутра-аламкара)".

300 руб.

Перевод фундаментального трактата Майтреи «Украшение махаянских сутр» (Махаяна-сутра-аламкара), записанного, согласно тибетской традиции, Арья Асангой на небе Тушита в IV веке, завершает перевод всего «Пятикнижия Майтреи» (тиб. byams chos sde lnga) с тибетского на русский язык.

Телескоп мудрости.

341 руб.

Наличие: 4

«Телескоп мудрости», написанный в 1987 году тибетским буддийским ученым и йогином Кармой Тринле Ринпоче, — это построчный комментарий к «Письму другу» знаменитого философа Нагарджуны (II в.), создателя Срединного пути (санскр. Мадхьямака).

Словами Будды. Собрание бесед из Палийского канона.

1465 руб.

Наличие: много

Эта книга является наиболее полным введением в учение Будды, изложенным его собственными словами. Американский учёный монах Бхиккху Бодхи, чьи многочисленные переводы палийских текстов завоевали широкое признание в буддийском мире, в этой книге представляет избранные беседы Будды из Палийского канона — самого раннего собрания учений Будды.

Ангуттара-никая. Номерные наставления Будды. Том I.

1197 руб.

Наличие: много

Ангуттара-никая, или «Номерные наставления Будды», — это четвёртое из четырёх больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. В данном издании АН разделена на четыре тома. Том I содержит обширное предисловие от дост. Бхиккху Бодхи, автора перевода с пали на английский, а также первые три нипаты: Книгу Одного, Книгу Двух, Книгу Трёх. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.

Саньютта-никая. Связанные наставления Будды. Часть V: Большая книга.

1460 руб.

Наличие: много

Пятая, заключительная часть Саньютта-никаи называется «Большая книга» (Махавагга). Здесь находятся довольно объёмные главы, рассматривающие различные элементы буддийской практики, такие как факторы просветления, духовные качества, основы осознанности, восьмеричный путь, медитация на дыхании и так далее.

Саньютта-никая. Связанные наставления Будды. Часть III: Книга совокупностей.

968 руб.

Наличие: 2+

Третья часть, получившая на пали название Кхандхавагга, практически полностью посвящена вопросу рассмотрения такой доктринальной категории, как «совокупности», с помощью которой Будда рассматривает чувственное существование как таковое.

Различение середины и крайностей (Мадхьянта-вибханга). Различение явлений и подлинной сущности (Дхарма-дхармата-вибханга).

393 руб.

Наличие: 7

«Различение середины и крайностей» и «Различение явлений и подлинной сущности» посвящены переработке центрального для мадхьямаки учения о двух истинах (уровнях реальности) в доктрину о трех модусах реальности, различении относительного и абсолютного в философии йогачары-виджнянавары-читтаматры, — буддистской школы, основанной Арья Асангой с его братом Васубандху.

Бодхичарьяватара. Путь бодхисаттвы.

916 руб.

Наличие: много

​«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.

Электронная книга "Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара)".

150 руб.

​"Путь бодхисаттвы" ("Бодхичарья-аватара") — крупнейшее произведение буддизма махаяны, написанное Шантидевой, в котором он раскрывает один из важнейших идеалов человечества — идеал бодхисаттвы, т.е. существа, посвятившего себя достижению пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ.

Ангуттара-никая. Номерные наставления Будды. Том III.

1383 руб.

Наличие: много

Третий том содержит Книгу Шести, Книгу Семи и Книгу Восьми. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.

Джатаки. Книги 4-9: Catukka-Nipata, Panca-Nipata, Chakka-Nipata, Satta-Nipata, Attha-Nipata, Nava-Nipata. Сборник переводов.

889 руб.

Наличие: 2

Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их. Настоящая книга представляет собой сборник переводов джатак с №301 по №438, большинство из них на русском языке публикуются впервые.

Вималакирти нирдеша сутра.

161 руб.

Наличие: много

В ​Вималакирти нирдеша сутре мы встречаем описания философских тем Учения Будды, удивительные диалоги между главными учениками Будды, а также реализованными Бодхисаттвами, глубокие и доступные разъяснения учения Будды и прояснения важных понятий.

Вессантара джатака. История рождения Вессантарой.

602 руб.

Наличие: много

Вессантара джатака — очень известная и популярная как в Азии, так и за ее пределами история о прошлом рождении Будды Готамы. В традиции Тхеравада это последняя и наиболее значимая из 547 джатак. В этой истории рассказывается о предпоследнем рождении Готамы, в котором бодхисатта, достигая непревзойденной щедрости, отдает в дар жену и детей.

Библия буддиста.

236 руб.

Наличие: 3

Подборка текстов, представленных в этой книге, имеет хронологический характер, что позволяет читателю проследить развитие буддистской философии на протяжении всей истории этой замечательной высокоинтеллектуальной религии.

Ангуттара-никая. Номерные наставления Будды. Том IV.

1041 руб.

Наличие: много

​Ангуттара-никая, или "Номерные наставления Будды", — это четвертое из четырех больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. Она состоит из 11 нипат, или книг, которые в общей сложности содержат почти десять тысяч коротких сутт. Большая часть из них, однако, является повторами с незначительными изменениями, поэтому уникальных текстов насчитывается порядка четырех тысяч.

Электронная книга "Различение середины и крайностей. Различение явлений и подлинной сущности".

300 руб.

Различение середины и крайностей» и «Различение явлений и подлинной сущности» посвящены переработке центрального для мадхьямаки учения о двух истинах (уровнях реальности) в доктрину о трех модусах реальности, различении относительного и абсолютного в философии йогачары-виджнянавары-читтаматры, — буддистской школы, основанной Арья Асангой с его братом Васубандху.

Буддийские медитации: тексты практик и руководств.

690 руб.

Наличие: под заказ.

Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.

Трактат о всеохватывающей сети воззрений. Брахмаджала-сутта и комментарии к ней.

1068 руб.

Наличие: 8+

Брахмаджала-сутта является одной из самых важных буддийских сутт. В ней Будда изложил схему из шестидесяти двух положений, способную охватить и постичь истинную сущность всевозможных философских воззрений относительно природы самости и внешнего мира.

Абхидхармакоша, книга 9, Пудгала-винишчая с комментарием Яшомитры Спхутартха-абхидхармакоша-вьякхья.

1145 руб.

Наличие: 4

“Пудгала-винишчая” — это изложение анатмавады в форме полемики автора с другими течениями индийской философии. Условно, 9-ю книгу можно разделить на несколько глав: в кратком введении Васубандху приводит свой главный «гносеологический аргумент» против существования атмана, в первой главе он спорит со школой пудгалавада по вопросу онтологического статуса индивида, во второй с ними же, базируясь на толковании сутт ПК, в третьей — с вайшешиками.

Мадджхима-никая. Часть I. Наставления Будды средней длины.

1222 руб.

Наличие: много

Мадджхима-никая, или «Наставления Будды средней длины», является центральным собранием канонических текстов буддизма Тхеравады. В эту коллекцию включены одни из самых древних сутт, считающихся словом самого Будды Готамы. 152 текста Мадджхима-никаи имеют широкий спектр тематик — от этических основ до наставлений по медитации и раскрытию освобождающего прозрения.

Джатаки. Книга 1. Eka-Nipata. Сборник переводов.

863 руб.

Наличие: 3

Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их.

«Уттаратантра» с комментарием Арья Асанги.

337 руб.

Наличие: много

«Уттаратантра» Майтреи с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нем вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы».

Джатаки. Сказания о Будде. Том 1.

1224 руб.

Наличие: 9+

В первый том антологии джатак в пересказе Кэна и Висакхи Кавасаки вошло 110 рассказов из 217, выбранных для первого знакомства современного западного читателя с древним жанром индийских притч о земных перевоплощениях Будды. Считается, что сам Будда использовал эти рассказы, чтобы доносить учение до людей.

Сокровищница татхагаты. Буддийские сутры в русских переводах.

1431 руб.

Наличие: 2

Книга представляет собой сборник переводов на русский язык чрезвычайно важных памятников буддийской религиозной мысли — буддийских сутр. Все переводы выполнены лучшими отечественными специалистами в данной области знания.

Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара).

471 руб.

Наличие: много

​"Путь бодхисаттвы" ("Бодхичарья-аватара") — крупнейшее произведение буддизма махаяны, написанное Шантидевой, в котором он раскрывает один из важнейших идеалов человечества — идеал бодхисаттвы, т.е. существа, посвятившего себя достижению пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ.

Джатаки. Том II.

410 руб.

Наличие: много

Джатаки — рассказы о былых существованиях Будды Шакьямуни. В каждой Джатаке описывается новая жизненная ситуация, в которой герой вынужден выбирать между хорошим и дурным, нравственным или нет. После прочтения Джатак понимание этики и нравственности становится более глубоким.

Осознанное дыхание. Великая сутта основ памятования. Теория дхамм.

507 руб.

Наличие: много

Предлагаемый сборник посвящен рассмотрению основ медитативной практики и философского воззрения буддийской традиции Тхеравады.